Conditions générales

Conditions générales de vente en ligne supplémentaires :

Généralités
Sauf convention contraire explicite, les “Conditions générales de vente Caliber Europe BV” déposées au greffe du tribunal d’instance de ‘s-Hertogenbosch le 19 juillet 2001 sous le n° 76/2001 s’appliquent à toutes les offres et à tous les contrats concernant des livraisons de biens et/ou des services. En outre, les dispositions suivantes s’appliquent à toute offre de l’entrepreneur et à tout accord conclu à distance entre l’entrepreneur et le consommateur.

Article 1 – Définitions
Aux fins des présentes conditions générales :

  1. Accord complémentaire : un accord par lequel le consommateur acquiert des produits, du contenu numérique et/ou des services dans le cadre d’un contrat à distance et ces éléments, contenu numérique et/ou services sont fournis par l’opérateur ou par un tiers sur la base d’un accord entre ce tiers et l’opérateur ;
  2. Délai de rétractation : période pendant laquelle le consommateur peut exercer son droit de rétractation ;
  3. Consommateur : personne physique qui n’agit pas à des fins qui entrent dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou professionnelle ;
  4. Jour: jour calendaire ;
  5. Contenu numérique : données produites et livrées sous forme numérique ;
  6. Accord perpétuel : un accord pour la livraison régulière de biens, de services et/ou de contenu numérique pendant une certaine période de temps ;
  7. Support de données durable : tout outil – y compris le courrier électronique – qui permet au consommateur ou à l’entrepreneur de stocker des informations qui lui sont adressées personnellement d’une manière qui en permette la consultation ou l’utilisation future pendant une période de temps appropriée au but auquel les informations sont destinées, et qui permette la reproduction sans altération des informations stockées ;
  8. Droit de rétractation: possibilité pour le consommateur de renoncer au contrat à distance pendant le délai de réflexion ;
  9. Entrepreneur : la personne physique ou morale qui offre des produits, du contenu numérique (ou l’accès à celui-ci) et/ou des services à distance aux consommateurs ;
  10. Accord à distance : un accord conclu entre le professionnel et le consommateur dans le cadre d’un système organisé de vente à distance de produits, de contenus numériques et/ou de services, jusqu’à la conclusion du contrat utilisant exclusivement ou partiellement une ou plusieurs techniques de communication à distance ;
  11. Modèle de formulaire de révocation : le modèle de formulaire de révocation figurant à l’annexe I des présentes conditions. L’annexe I ne doit pas être mise à disposition si le consommateur ne dispose pas d’un droit de rétractation en ce qui concerne sa commande ;
  12. Technique de communication à distance : moyen pouvant être utilisé pour conclure un accord, sans que le consommateur et l’entrepreneur doivent être ensemble dans la même pièce en même temps.

Article 2 – Applicabilité

  1. Les présentes conditions générales s’appliquent à toute offre de l’entrepreneur et à tout contrat à distance conclu entre l’entrepreneur et le consommateur.
  2. Avant la conclusion du contrat à distance, le texte de ces conditions générales sera mis à la disposition du consommateur. Si cela n’est pas raisonnablement possible, le professionnel indiquera, avant la conclusion du contrat à distance, comment les conditions générales peuvent être consultées par le professionnel et qu’elles seront envoyées gratuitement au consommateur dès que possible à sa demande.
  3. Si le contrat à distance est conclu par voie électronique, alors, contrairement au paragraphe précédent et avant la conclusion du contrat à distance, le texte des présentes conditions générales peut être mis à la disposition du consommateur par voie électronique de manière à ce que celui-ci puisse facilement le stocker sur un support durable. Si cela n’est pas raisonnablement possible, il sera indiqué, avant la conclusion du contrat à distance, où les conditions générales peuvent être consultées par voie électronique et qu’elles seront envoyées par voie électronique ou autrement gratuitement à la demande du consommateur.
  4. Dans le cas où, outre les présentes conditions générales, des conditions spécifiques à un produit ou à un service sont également applicables, les deuxième et troisième paragraphes s’appliquent par analogie et le consommateur peut toujours invoquer la disposition applicable qui lui est la plus favorable en cas de conditions contradictoires.

Article 3 – L’offre

  1. Si une offre a une durée de validité limitée ou est soumise à des conditions, cela sera explicitement indiqué dans l’offre.
  2. L’offre contient une description complète et précise des produits, contenus numériques et/ou services proposés. La description est suffisamment détaillée pour permettre au consommateur d’évaluer correctement l’offre. Les images affichées sont une représentation fidèle des produits, services et/ou contenus numériques proposés. Le produit livré peut différer en détail de l’image affichée. Les erreurs évidentes ou les fautes évidentes dans l’offre ne lient pas l’entrepreneur.
  3. Chaque offre contient des informations telles qu’il est clair pour le consommateur quels sont les droits et les obligations liés à l’acceptation de l’offre.

Article 4 – L’accord

  1. Le contrat est, sous réserve des dispositions du paragraphe 3, conclu au moment de l’acceptation de l’offre par le consommateur et du respect des conditions fixées.
  2. Si le consommateur a accepté l’offre par voie électronique, le professionnel confirmera immédiatement la réception de l’acceptation de l’offre par voie électronique. Tant que la réception de cette acceptation n’a pas été confirmée par le professionnel, le consommateur peut résilier le contrat.
  3. L’entrepreneur peut, dans les limites de la loi – informer si le consommateur peut remplir ses obligations de paiement, ainsi que tous les faits et facteurs qui sont importants pour une conclusion responsable du contrat à distance. Si, sur la base de cette enquête, l’opérateur a de bonnes raisons de ne pas conclure l’accord, il est en droit de refuser un ordre ou une demande, en indiquant les raisons, ou d’attacher des conditions spéciales à la mise en œuvre.
  4. Au plus tard à la livraison du produit, du service ou du contenu numérique au consommateur, le professionnel envoie les informations suivantes, par écrit ou de manière à ce que le consommateur puisse les stocker de manière accessible sur un support durable :
    1. l’adresse de visite de l’établissement de l’entrepreneur où le consommateur peut se rendre pour déposer une plainte ;
    2. les conditions dans lesquelles et la manière dont le consommateur peut exercer le droit de rétractation, ou une indication claire de l’exclusion du droit de rétractation ;
    3. des informations sur les garanties et le service après-vente existant ;
    4. le prix toutes taxes comprises du produit, du service ou du contenu numérique ; dans la mesure où ils sont applicables, les frais de livraison ; et le mode de paiement, de livraison ou d’exécution du contrat à distance ;
    5. les conditions de résiliation du contrat si celui-ci a une durée de plus d’un an ou est à durée indéterminée ;
    6. si le consommateur dispose d’un droit de rétractation, le modèle de formulaire de rétractation.
  5. Dans le cas d’une opération durable, la disposition du paragraphe précédent ne s’applique qu’à la première livraison.

Article 5 – Droit de rétractation

Bij producten:

    1. Le consommateur peut résilier un accord concernant l’achat d’un produit pendant un délai de réflexion d’au moins 14 jours sans avoir à en indiquer les raisons.
    2. Le délai de rétractation visé au paragraphe 1 commence à courir le jour suivant la réception du produit par le consommateur ou par un tiers autre que le transporteur et indiqué à l’avance par le consommateur, ou :
      1. si le consommateur a commandé plusieurs produits dans un même ordre : le jour où le consommateur, ou un tiers désigné par lui, a reçu le dernier produit. L’entrepreneur peut, à condition d’avoir clairement informé le consommateur avant le processus de commande, refuser une commande de plusieurs produits avec un délai de livraison différent.
      2. si la livraison d’un produit se compose de plusieurs envois ou parties : le jour où le consommateur, ou un tiers désigné par lui, a reçu le dernier envoi ou la dernière partie ;
      3. dans le cas des contrats de livraison régulière de produits sur une période donnée : le jour où le consommateur, ou un tiers désigné par lui, reçoit le premier produit.

Dans le cas de services et de contenus numériques non fournis sur un support tangible :

    1. Le consommateur peut résilier un contrat de service et un contrat de fourniture de contenu numérique qui n’est pas fourni sur un support tangible pendant au moins 14 jours sans donner de raisons.
    2. Le délai de réflexion visé au paragraphe 3 commence à courir le jour suivant la conclusion de l’accord.

Prolongation du délai de réflexion pour les produits, services et contenus numériques non fournis sur un support matériel en cas de défaut d’information sur le droit de rétractation :

  1. Si l’entrepreneur n’a pas fourni au consommateur les informations légalement requises sur le droit de rétractation ou le modèle de formulaire de rétractation, le délai de réflexion expire douze mois après la fin du délai de réflexion initial déterminé conformément aux paragraphes précédents du présent article.
  2. Si l’entrepreneur a fourni au consommateur les informations visées au paragraphe précédent dans les douze mois suivant la date de début du délai de réflexion initial, le délai de réflexion expire 14 jours après le jour où le consommateur a reçu ces informations.

Article 6 – Obligations du consommateur pendant le délai de réflexion

  1. Pendant la période de réflexion, le consommateur manipulera le produit et l’emballage avec soin. Il ne déballera ou n’utilisera le produit que dans la mesure nécessaire pour déterminer la nature, les caractéristiques et le fonctionnement du produit. Le point de départ est que le consommateur ne peut manipuler et inspecter le produit que comme il serait autorisé à le faire dans un magasin.
  2. Le consommateur n’est responsable que de la diminution de la valeur du produit résultant d’une manipulation du produit qui va au-delà de ce qui est autorisé au paragraphe 1.
  3. Le consommateur n’est pas responsable de la diminution de la valeur du produit si l’entrepreneur ne lui a pas fourni toutes les informations légalement requises sur le droit de rétractation avant ou lors de la conclusion du contrat.

Article 7 – Exercice du droit de rétractation par le consommateur et coûts y afférents

  1. Si le consommateur fait usage de son droit de rétractation, il doit le signaler à l’entrepreneur dans le délai de réflexion au moyen du modèle de formulaire de rétractation joint.
  2. Dès que possible, mais dans un délai de 14 jours à compter du jour suivant la notification visée au paragraphe 1, le consommateur renvoie le produit ou le remet à (un représentant autorisé de) l’entrepreneur. Cela n’est pas nécessaire si l’entrepreneur a proposé de récupérer lui-même le produit. Le consommateur a en tout cas respecté le délai de rétractation s’il retourne le produit avant l’expiration du délai de rétractation.
  3. Le consommateur renvoie le produit avec tous les accessoires livrés, si cela est raisonnablement possible dans son état et son emballage d’origine, et conformément aux instructions raisonnables et claires fournies par l’entrepreneur.
  4. Le risque et la charge de la preuve pour l’exercice correct et opportun du droit de rétractation incombent au consommateur.
  5. Le consommateur doit supporter les frais directs de renvoi du produit. Si l’entrepreneur n’a pas signalé que le consommateur doit supporter ces frais ou si l’entrepreneur indique qu’il doit les supporter lui-même, le consommateur ne doit pas supporter les frais de renvoi du produit.
  6. Si le consommateur se rétracte après avoir expressément demandé que la prestation du service commence pendant le délai de réflexion, le consommateur doit au professionnel un montant proportionnel à la partie de l’engagement que le professionnel a remplie au moment de la rétractation, par rapport à l’exécution intégrale de l’engagement.
    1. Le consommateur ne supporte aucun coût pour l’exécution de services qui ne sont pas préparés pour la vente dans un volume ou une quantité limitée, si le professionnel n’a pas fourni au consommateur les informations légalement requises concernant le droit de rétractation, le remboursement des coûts en cas de rétractation ou le modèle de formulaire de rétractation.
  7. Le consommateur ne supporte aucun frais pour la livraison totale ou partielle de contenu numérique non fourni sur un support tangible, si :
    1. il n’a pas expressément accepté de commencer à exécuter le contrat avant la fin du délai de réflexion ;
    2. il n’a pas reconnu avoir perdu son droit de retrait lorsqu’il a donné son consentement ; ou
    3. l’entrepreneur n’a pas confirmé cette déclaration du consommateur.
  8. Si le consommateur fait usage de son droit de rétractation, tous les contrats accessoires sont résiliés de plein droit.

Article 8 – Obligations du professionnel en cas de rétractation

  1. L’entrepreneur informera le consommateur de la révocation par voie électronique, et après réception de cette notification, il enverra immédiatement un accusé de réception.
  2. L’entrepreneur rembourse tous les paiements effectués par le consommateur, y compris les frais de livraison facturés par l’entrepreneur pour le produit retourné, immédiatement mais dans les 14 jours suivant le jour où le consommateur lui a notifié la rétractation. À moins que l’entrepreneur ne propose de récupérer lui-même le produit, il peut attendre d’avoir reçu le produit ou que le consommateur démontre qu’il a renvoyé le produit, selon l’échéance la plus proche.
  3. L’entrepreneur utilise le même moyen de paiement que le consommateur a utilisé pour le remboursement, à moins que le consommateur n’accepte une autre méthode. Le remboursement est gratuit pour le consommateur.
  4. Si le consommateur a opté pour un mode de livraison plus coûteux que la livraison standard la moins chère, l’entrepreneur n’est pas tenu de rembourser les frais supplémentaires pour le mode de livraison le plus cher.

Article 10 – Exclusion du droit de rétractation

L’entrepreneur peut exclure les produits et services suivants du droit de rétractation, mais seulement si l’entrepreneur l’a clairement indiqué dans son offre, au moins en temps utile avant la conclusion du contrat :

  1. Les produits ou services dont le prix est soumis à des fluctuations sur le marché financier qui échappent au contrôle de l’entrepreneur et qui peuvent survenir pendant la période de révocation ;
  2. Contrats conclus lors d’une enchère publique. On entend par “enchère publique” une méthode de vente dans laquelle des produits, du contenu numérique et/ou des services sont proposés par l’entrepreneur au consommateur qui assiste ou a la possibilité d’assister à l’enchère en personne, sous la supervision d’un commissaire-priseur, et dans laquelle l’adjudicataire est tenu d’acheter les produits, le contenu numérique et/ou les services ;
  3. Les contrats de service, après l’exécution complète du service, mais seulement si :
    1. l’exécution a commencé avec le consentement préalable exprès du consommateur ; et
    2. le consommateur a déclaré qu’il perd son droit de rétractation dès que l’entrepreneur a exécuté intégralement le contrat ;
  4. Les produits fabriqués selon les spécifications du consommateur, qui ne sont pas préfabriqués et qui sont fabriqués sur la base d’un choix ou d’une décision individuelle du consommateur, ou qui sont clairement destinés à une personne particulière ;
  5. Les produits qui se détériorent rapidement ou qui ont une durée de conservation limitée ;
  6. Les produits scellés qui ne peuvent être renvoyés pour des raisons de protection de la santé ou d’hygiène et dont le sceau a été brisé après la livraison ;
  7. Les produits qui, en raison de leur nature, ont été irrévocablement mélangés à d’autres produits après leur livraison ;
  8. Les enregistrements audio et vidéo et les logiciels informatiques scellés, dont le sceau a été brisé après la livraison ;
  9. La diffusion de contenu numérique autrement que sur un support tangible, mais seulement si :
    1. l’exécution a commencé avec le consentement préalable exprès du consommateur ; et
    2. le consommateur a déclaré qu’il perd de ce fait son droit de rétractation.

Article 11 – Le prix

  1. Pendant la période de validité indiquée dans l’offre, les prix des produits et/ou services offerts ne seront pas augmentés, à l’exception des changements de prix dus aux modifications des taux de TVA.
  2. Contrairement au paragraphe précédent, l’entrepreneur peut proposer des produits ou des services dont les prix sont soumis aux fluctuations du marché financier et sur lesquels il n’a aucune influence, avec des prix variables. Ces fluctuations et le fait que tous les prix indiqués sont des prix cibles sont mentionnés dans l’offre.
  3. Les augmentations de prix dans les 3 mois suivant la conclusion du contrat ne sont autorisées que si elles résultent de réglementations ou de dispositions légales.
  4. Les augmentations de prix à partir de 3 mois après la conclusion de l’accord ne sont autorisées que si l’entrepreneur l’a stipulé et :
    1. ils sont le résultat de règlements ou de dispositions légales ; ou
    2. le consommateur a le droit de résilier le contrat à compter du jour où l’augmentation de prix prend effet.
  5. Les prix mentionnés dans l’offre de produits ou de services s’entendent TVA comprise.

Article 12 – Exécution de l’accord et garantie supplémentaire

  1. L’entrepreneur garantit que les produits et/ou services répondent à l’accord, aux spécifications énoncées dans l’offre, aux exigences raisonnables de fiabilité et/ou de convivialité et à la date de conclusion de l’accord ; aux dispositions légales en vigueur et/ou aux réglementations gouvernementales. S’il y a accord, l’entrepreneur garantit également que le produit convient à une utilisation autre que normale.
  2. Une garantie supplémentaire fournie par l’entrepreneur, son fournisseur, le fabricant ou l’importateur ne limite jamais les droits et revendications juridiques que le consommateur peut faire valoir à l’encontre de l’entrepreneur sur la base du contrat si l’entrepreneur n’a pas rempli sa part du contrat.
  3. Par garantie supplémentaire, on entend tout engagement de l’entrepreneur, de son fournisseur, importateur ou producteur dans lequel il accorde au consommateur certains droits ou revendications qui vont au-delà de ce à quoi le consommateur est légalement tenu au cas où il aurait manqué à l’exécution de sa partie du contrat.

Article 13 – Livraison et exécution

  1. L’entrepreneur apportera le plus grand soin possible à la réception et à l’exécution des commandes de produits et à l’évaluation des demandes de prestation de services.
  2. Le lieu de livraison est l’adresse que le consommateur a fait connaître à l’entrepreneur.
  3. Sous réserve de ce qui est indiqué à l’article 4 des présentes conditions générales, l’entrepreneur exécute les commandes acceptées avec diligence, mais au plus tard dans les 30 jours, à moins qu’un autre délai de livraison n’ait été convenu. Si la livraison est retardée, ou si une commande n’est pas ou seulement partiellement exécutée, le consommateur en est informé dans les 30 jours suivant sa commande. Dans ce cas, le consommateur a le droit de résilier le contrat gratuitement et a droit à une indemnisation éventuelle.
  4. Après la dissolution conformément au paragraphe précédent, l’entrepreneur remboursera immédiatement le montant payé par le consommateur.
  5. Le risque de dommage et/ou de perte des produits incombe à l’entrepreneur jusqu’au moment de la livraison au consommateur ou à un représentant préalablement désigné et annoncé, sauf convention contraire expresse.

Article 14 – Opérations de durée : durée, résiliation et renouvellement

Démission :

    1. Le consommateur peut contracter pour une durée indéterminée et qui s’étend à la livraison régulière de produits (y compris l’électricité) ou de services, résilier à tout moment sous réserve des règles de résiliation convenues et d’un préavis d’un mois maximum.
    2. Le consommateur peut contracter pour une période déterminée et qui s’étend à la livraison régulière de produits (y compris l’électricité) ou de services, à tout moment à la fin de la période déterminée, sous réserve des règles de résiliation convenues et d’un préavis d’un mois maximum.
    3. Le consommateur peut conclure les contrats visés aux paragraphes précédents :
      1. – se terminent à tout moment et ne se limitent pas à la résiliation à un moment précis ou dans une période de temps déterminée ;
      2. – les dénoncer au moins de la même manière qu’il l’a fait ;
      3. – se terminent toujours avec le même préavis que celui que l’entrepreneur s’est fixé.

Extension :

    1. Un contrat conclu pour une durée déterminée pour la livraison régulière de produits (y compris l’électricité) ou de services ne peut être renouvelé tacitement ou pour une durée déterminée.
    2. Contrairement au paragraphe précédent, un contrat à durée déterminée qui a été conclu pour la livraison régulière de nouvelles quotidiennes et de journaux et magazines hebdomadaires peut être renouvelé tacitement pour une période fixe allant jusqu’à trois mois, si le consommateur peut, à la fin de la prolongation, résilier le contrat avec un préavis allant jusqu’à un mois.
    3. Un contrat à durée déterminée qui a été conclu pour la livraison régulière de produits ou de services ne peut être renouvelé tacitement pour une durée indéterminée que si le consommateur peut à tout moment résilier le contrat avec un préavis d’un mois au maximum. Le délai de préavis n’excède pas trois mois si l’accord prévoit la livraison régulière, mais moins d’une fois par mois, de journaux et magazines quotidiens, d’information et hebdomadaires.
    4. Un accord à durée limitée pour la livraison régulière de quotidiens, d’informations et d’hebdomadaires et de magazines (abonnement d’essai ou de lancement) ne sera pas tacitement poursuivi et prendra fin automatiquement à la fin de la période d’essai ou de lancement.

Coûteux :

  1. Si un contrat a une durée de plus d’un an, après un an, le consommateur peut le résilier à tout moment avec un préavis d’un mois maximum, sauf si le caractère raisonnable et équitable s’oppose à la résiliation avant la fin du délai convenu.

Article 15 – Paiement

  1. Sauf stipulation contraire dans le contrat ou les conditions supplémentaires, les montants dus par le consommateur doivent être payés dans les 14 jours suivant le début de la période de réflexion, ou en l’absence de période de réflexion dans les 14 jours suivant la conclusion du contrat. Dans le cas d’un accord de prestation de services, ce délai commence à courir le lendemain du jour où le consommateur a reçu la confirmation de l’accord.
  2. Lors de la vente de produits au consommateur pour lesquels un paiement anticipé a été stipulé, le consommateur ne peut faire valoir aucun droit concernant l’exécution de la commande ou du (des) service(s) en question avant que le paiement anticipé stipulé n’ait été effectué.
  3. Le consommateur a le devoir de signaler sans délai à l’entrepreneur toute inexactitude dans les détails de paiement fournis ou indiqués.
  4. Si le consommateur ne remplit pas son ou ses obligations de paiement à temps, après que le propriétaire a attiré son attention sur le retard de paiement et que le propriétaire a accordé au consommateur un délai de 14 jours pour qu’il remplisse encore ses obligations de paiement, après avoir omis de payer dans ce délai de 14 jours, le consommateur sera redevable des intérêts légaux sur le montant encore dû et le propriétaire est en droit de facturer les frais de recouvrement extrajudiciaires qu’il a encourus. Ces frais de recouvrement s’élèvent à un maximum de : 15% sur les montants impayés jusqu’à 2 500 € ; 10% sur les 2 500 € suivants et 5% sur les 5 000 € suivants avec un minimum de 40 €. L’entrepreneur peut s’écarter des montants et des pourcentages mentionnés au profit du consommateur.

Article 16 – Procédure de plainte

  1. L’entrepreneur dispose d’une procédure de plainte suffisamment médiatisée et traite la plainte conformément à cette procédure.
  2. Les réclamations concernant l’exécution de l’accord doivent être soumises à l’entrepreneur dans un délai raisonnable après que le consommateur a découvert les défauts, complet et clairement décrit.
  3. Les plaintes soumises à l’entrepreneur seront traitées dans un délai de 14 jours à compter de la date de réception. Si une plainte nécessite un délai de traitement plus long prévisible, l’entrepreneur répondra dans le délai de 14 jours avec un message de réception et une indication du moment où le consommateur peut s’attendre à une réponse plus détaillée.
  4. Le consommateur doit donner à l’entrepreneur au moins 4 semaines pour résoudre la plainte en consultation mutuelle. Après cette période, un litige survient qui fait l’objet d’un règlement.

Article 17 – Différends

  1. Les accords entre l’entrepreneur et le consommateur auxquels s’appliquent les présentes conditions générales sont exclusivement régis par le droit néerlandais.

CONDITIONS GÉNÉRALES CALIBER EUROPE B.V.

Déposé au greffe du tribunal de district de ‘s-Hertogenbosch le 19 juillet 2001 sous le n° 76/2001.

Article 1 – Définitions

Dans les présentes conditions générales et les accords auxquels elles ont été déclarées applicables, les termes ci-dessous ont la signification suivante :

  1. Vendeur: la personne (morale) qui déclare les présentes conditions générales applicables dans le cadre d’une offre ou d’un accord avec l’acheteur.
  2. Acheteur: l’autre partie du vendeur qui a accepté la validité des présentes conditions générales par écrit ou autrement.
  3. Accord: l’accord entre le vendeur et l’acheteur.

Article 2 – Généralités

  1. Les présentes conditions générales s’appliquent à toutes les offres et à tous les accords relatifs à la fourniture de biens et/ou de services par le vendeur, sauf convention contraire expresse et écrite.

Article 3 – Formation de l’accord

  1. Le contrat n’est conclu que par l’acceptation ou la confirmation écrite d’une commande de l’acheteur par le vendeur dans les cinq jours ouvrables suivant la réception d’une commande ou par l’exécution effective de la commande en question par le vendeur.
  2. Pour les travaux pour lesquels, en raison de leur nature et de leur étendue, aucun devis ou confirmation de commande n’est envoyé, la facture sert également de confirmation de commande.
  3. Chaque accord est conclu sous la condition suspensive de la solvabilité de l’acheteur.

Article 4 – Offres

  1. Toutes les offres du vendeur sont sans engagement et basées sur une livraison/exécution dans des circonstances normales, pendant les heures de travail quotidiennes normales.
  2. Toutes les offres sont valables pour une période maximale d’un mois, sauf accord contraire par écrit.
  3. Les données mentionnées dans les listes de prix, les catalogues, les illustrations, les dessins, les tailles, les poids et autres informations (techniques) ne sont pas contraignantes.

Article 5 – Propriété industrielle et intellectuelle

  1. L’acheteur n’est pas autorisé à divulguer, copier, reproduire, communiquer à des tiers et vendre, louer, céder, transférer à titre de garantie ou céder ou modifier à des tiers (droit d’utilisation). Le vendeur reste propriétaire de tous les droits de propriété industrielle et intellectuelle relatifs aux produits.
  2. L’acheteur n’est pas autorisé à supprimer ou à modifier toute désignation concernant les droits d’auteur, les marques, les noms commerciaux, les brevets ou autres droits sur les biens meubles livrés.

Article 6 – Prix

  1. Les prix indiqués sont sans engagement et hors taxe sur le chiffre d’affaires et tous les autres impôts, taxes, droits d’importation, etc. payables en Belgique et/ou à l’étranger, qui sont à la charge de l’Acheteur, sauf convention contraire expresse. Les prix indiqués s’appliquent à une livraison départ usine ou entrepôt.
  2. Les facteurs d’augmentation des prix après la date d’une offre du vendeur, tels que les taux de change, les salaires, les primes d’assurance, les charges fiscales, etc. sont aux risques de l’acheteur.
  3. Les prix indiqués comprennent une réduction de 5 %. En raison de cette remise, l’acheteur ne peut invoquer l’obligation de garantie du vendeur en vertu de l’article 10.
  4. Les prix indiqués comprennent une réduction de 5 %. En raison de cette remise, l’acheteur ne peut invoquer l’obligation de garantie du vendeur en vertu de l’article 10.

Article 7 – Paiement

  1. Le paiement est effectué à la livraison, sauf convention contraire expresse par écrit et/ou, le cas échéant, mention sur la facture du vendeur. Le paiement est réputé avoir été effectué au moment où le montant total dû a été crédité sur le compte bancaire ou postal désigné par le vendeur et a lieu sans aucune déduction ou compensation. En cas de dépassement du délai de paiement convenu, l’Acheteur sera considéré de plein droit comme étant en défaut et sans qu’aucune mise en demeure ne soit nécessaire, des intérêts seront dus sur le montant restant dû à compter de la date d’échéance de la créance au taux de 1% par mois ou, si celui-ci est supérieur, à un taux égal aux intérêts légaux, ainsi que tous les frais occasionnés par le défaut de paiement (à temps) de l’Acheteur, y compris les frais de recouvrement judiciaire et extrajudiciaire. Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)
  2. Les frais de recouvrement extrajudiciaires s’élèvent à 15 % du montant à réclamer avec un minimum de 450 N.
  3. Le vendeur est en droit d’exiger une garantie suffisante pour l’exécution des obligations de l’acheteur si le vendeur a de bonnes raisons de craindre que l’acheteur ne s’acquitte pas de ses obligations.
  4. Les factures sont réputées acceptées et approuvées par l’acheteur si le vendeur ne s’y oppose pas par lettre recommandée dans les huit jours suivant la date de la facture.

Article 8 – Livraison

  1. Les délais de livraison spécifiés sont toujours approximatifs. La livraison s’effectue au départ de l’usine/de l’entrepôt, sauf convention contraire expresse et écrite.
  2. Les biens meubles livrés sont aux risques de l’acheteur à partir du moment de la livraison, ou à partir du moment où la réception est refusée.
  3. Le dépassement du délai de livraison ne donne pas à l’acheteur le droit de refuser le bien meuble ou un droit à une indemnisation, ni le droit de dissoudre le contrat en tout ou en partie.
  4. Le transport des marchandises se fait aux frais et aux risques de l’acheteur, sauf convention contraire expresse et écrite. Le vendeur est libre dans le choix du transport. Le vendeur est autorisé à livrer en partie et à facturer des livraisons partielles.

Article 9 – Plaintes

  1. En ce qui concerne les vices et défauts visibles, les réclamations doivent être faites par écrit dans les huit jours suivant la livraison, et en ce qui concerne les vices cachés, les réclamations doivent être faites par écrit au vendeur dans les huit jours suivant la découverte d’un tel défaut ou dans les huit jours après qu’un tel défaut aurait raisonnablement pu être découvert, mais en tout cas dans le délai de garantie visé à l’article 10, faute de quoi les livraisons/travaux sont réputés avoir été acceptés par l’acheteur et aucune contestation n’est possible. Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)
  2. En cas de réclamation, l’acheteur doit immédiatement retourner les marchandises en question au vendeur, à ses frais et risques, sous peine de déchéance du droit de réclamation.
  3. Si et dans la mesure où une plainte est jugée fondée par le vendeur, celui-ci n’est tenu, à sa discrétion, que de rembourser le prix d’achat ou de réparer ou (re)livrer une copie sonore, cette (re)livraison devant avoir lieu dans les conditions énoncées à l’article 7 et une telle (re)livraison ne sera pas considérée comme une livraison tardive, sans que l’acheteur puisse faire valoir un droit à une quelconque indemnisation. Les plaintes ne seront pas acceptées si les défauts n’empêchent pas ou n’entravent pas de manière substantielle l’utilisation des biens meubles livrés.
  4. Les plaintes ne libèrent pas l’acheteur de ses obligations de paiement envers le vendeur.

Article 10 – Garantie

  1. DLe vendeur garantit la solidité des biens fournis et/ou des travaux effectués pendant une période égale à celle prévue par le fabricant pour les produits fournis, sauf convention contraire expresse et écrite. En vertu de la garantie, le vendeur n’est responsable que des défauts qui lui ont été notifiés pendant la période de garantie et dont l’acheteur prouve qu’ils sont apparus pendant la période de garantie comme conséquence directe d’une fabrication défectueuse. Par ailleurs, la responsabilité du vendeur n’est pas engagée. Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)e deugdelijkheid van de geleverde goederen en/of werk­zaamheden wordt door Verkoper gegarandeerd voor de tijdsduur gelijk aan die welke door de fabrikant wordt verstrekt voor de geleverde producten tenzij uitdrukkelijk anders schriftelijk overeengekomen. Uit hoofde van de garantie is de Ver­ko­per slechts aansprakelijk voor gebreken omtrent welke Ver­ko­per binnen de garantieduur in kennis is gesteld en waarvan Koper bewijst dat zij binnen de garantieduur zijn ontstaan als direct gevolg van de ondeugdelijke fabricage. Overigens is de Verkoper niet aansprakelijk.
  2. L’acheteur doit à tout moment demander l’approbation écrite expresse du vendeur pour la réparation/remplacement et/ou l’entretien par des tiers sous peine de déchéance de la garantie. Le vendeur n’est jamais responsable des défauts résultant de l’usure normale, d’un traitement imprudent ou d’un entretien imprudent ou incorrect ou de réparations/remplacements et/ou d’un entretien et autres par des tiers.
  3. Les acheteurs résidant ou établis en dehors du Benelux ne peuvent tirer aucun droit des dispositions de cet article.

Article 11- Notification

  1. Les plaintes des acheteurs résidant ou établis dans le Benelux seront toujours évaluées par le vendeur, que la garantie soit ou non toujours applicable. À cette fin, l’acheteur doit retourner le produit en question à ses propres frais.
  2. Si le vendeur estime que la plainte est couverte par la garantie, il réparera le produit en question à ses frais et le renverra gratuitement.
  3. Si le vendeur estime que la plainte n’est pas couverte par la garantie, il effectuera automatiquement les réparations jusqu’à un montant de N 45, – net hors TVA, sans en informer l’acheteur. Pour les réparations supérieures au montant de N 45,- net hors TVA, l’acheteur sera contacté.
  4. Si le vendeur envoie inutilement des produits à l’acheteur, à l’entière discrétion du vendeur, les frais de recherche et les frais de transport seront facturés à l’acheteur.
  5. Les acheteurs résidant ou établis en dehors du Benelux ne peuvent tirer aucun droit des dispositions de cet article.

Article 12 – Responsabilité et indemnisation

  1. La responsabilité du vendeur est limitée au paiement de ce qu’il a assumé dans le cadre de la garantie. Toute autre responsabilité, que ce soit pour des dommages directs ou indirects, des coûts et des intérêts, est explicitement limitée à un montant de 2275,- N.
  2. L’acheteur garantit le vendeur contre toute responsabilité éventuelle envers des tiers découlant de ou en rapport avec les services et/ou livraisons effectués par le vendeur au profit de l’acheteur.

Article 13 – Réserve de propriété

  1. Tous les biens meubles livrés restent la propriété du vendeur jusqu’au moment du paiement intégral par l’acheteur de tout ce qu’il doit au vendeur sur la base d’un contrat, y compris les réclamations pour inexécution d’un contrat (telles que les intérêts, les frais et les pénalités), comme indiqué à l’article 3:92 du code civil néerlandais.
  2. Tant que le bien meuble est soumis à la réserve de propriété du vendeur, l’acheteur est tenu de laisser le bien meuble dans sa forme originale et n’a pas le droit de le modifier, même par formation, adhésion ou mélange.
  3. L’acheteur est tenu d’informer par écrit les tiers (tels que les fiduciaires et les saisies qui revendiquent un droit quelconque sur les biens meubles sur lesquels le vendeur dispose d’une réserve de propriété) de la réserve de propriété du vendeur. Dans ce cas, l’acheteur doit immédiatement en informer le vendeur par écrit.
  4. Nonobstant les dispositions du premier paragraphe, l’acheteur est autorisé à vendre les marchandises reçues du vendeur dans le cadre de ses activités commerciales normales. Toutefois, il est toujours exigé que l’acheteur ait informé par écrit le cocontractant du contenu intégral du présent article en temps utile avant la conclusion de tout contrat d’achat. Le vendeur est à tout moment en droit d’exiger de l’acheteur qu’il ne vende et ne livre qu’après que le vendeur ait constitué un gage sans dépossession sur les biens en question au profit du vendeur. Dès que le vendeur fait connaître cette demande à l’acheteur, l’autorité visée dans la première phrase du présent article devient automatiquement caduque.

Article 14 – Privilège et droit de rétention

  1. Un gage est constitué au profit du vendeur sur tous les biens que le vendeur détient ou détiendra pour quelque raison que ce soit et un droit de rétention est accordé au vendeur en garantie de toutes les créances que le vendeur détient et/ou détiendra sur l’acheteur.

Article 15 – Force majeure

    1. Si, en raison d’un cas de force majeure de nature permanente ou temporaire, le vendeur est empêché d’exécuter (davantage) la convention, indépendamment du fait que la force majeure était prévisible, le vendeur a le droit, sans obligation de verser des dommages et intérêts, de résilier la convention en tout ou en partie sans qu’une intervention judiciaire soit nécessaire, sans préjudice du droit du vendeur à être payé par l’acheteur pour l’exécution déjà effectuée par le vendeur avant qu’il y ait une situation de force majeure, ou de suspendre (davantage) l’exécution de la convention en tout ou en partie.

Le vendeur informera l’acheteur d’une situation de force majeure dans les plus brefs délais. En cas de suspension, le vendeur pourra toujours déclarer la convention dissoute en tout ou en partie.

  1. Par force majeure, on entend toutes les circonstances qui empêchent temporairement ou définitivement le vendeur de remplir ses obligations, telles que l’incendie, les grèves ou lock-out, les émeutes, la guerre, les mesures gouvernementales telles que les restrictions à l’importation ou à l’exportation, la défaillance des fournisseurs, les problèmes de transport, les catastrophes naturelles, les dysfonctionnements dans l’activité du vendeur ou de ses fournisseurs, les pannes d’électricité, le vol ou le détournement de fonds dans les entrepôts ou ateliers du vendeur et, en outre, toutes les circonstances dans lesquelles on ne peut raisonnablement attendre du vendeur qu’il remplisse (davantage) ses obligations envers l’acheteur. La force majeure des fournisseurs du vendeur est également considérée comme un cas de force majeure du vendeur.

Article 16 – Langue

  1. Les communications, la correspondance écrite et les communications téléphoniques entre le vendeur et un acheteur résidant ou établi en dehors du territoire néerlandais sont effectuées exclusivement en anglais.
  2. Les dispositions du paragraphe précédent ne s’appliquent pas si un litige est survenu entre le vendeur et l’acheteur et que ce litige est soumis au jugement du tribunal compétent.

Article 17 – Loi applicable et élection de for

  1. Toutes les offres et tous les contrats auxquels s’appliquent les conditions générales sont soumis au droit néerlandais. Tous les litiges découlant des offres et des accords conclus avec le vendeur seront exclusivement soumis au jugement du tribunal de district de ‘s-Hertogenbosch, sauf si l’acheteur est une personne physique qui n’agit pas dans l’exercice d’une profession ou d’une activité commerciale.
  2. L’applicabilité de la Convention de Vienne sur la vente internationale de marchandises du 11 avril 1980 (CVIM) est expressément exclue.

Article 18 – Amendements

  1. Le vendeur a le droit de modifier les présentes conditions générales. L’acheteur est réputé avoir accepté les amendements en question s’il n’a pas présenté de protestation écrite à cet effet dans les 14 jours suivant la notification écrite du vendeur que l’amendement aura lieu.

Article 19 – Traductions

  1. Ces conditions sont également disponibles en anglais. En cas de conflit entre les versions néerlandaise et anglaise, la version néerlandaise prévaut.